Песенка про пять минут
(фильм "Карнавальная ночь")
(в сокращении)

Я вам песенку спою про пять минут.
Эту песенку мою пускайпускай -
lasst
поют.
Пусть летит она по свету,
Я дарю вам песню эту,
Эту песенку про пять минут.

Пять минут, пять минут.
Бой часов раздастся вскоре,Бой часов раздастся вскоре, -
bald hört man die Uhr schlagen

Пять минут, пять минут,
Помиритесь те, кто в ссорев ссоре -
sich streiten
.

Пять минут, пять минут.
РазобратьсяРазобраться -
sich auskennen in etw.
если строго,
Даже в эти пять минут
Можно сделать очень много.

Пять минут, пять минут,
Бой часов раздастся вскоре,
Пять минут, пять минут,
Помиритесь те, кто в ссоре.


S. auch Sivester Glückwünsche
in unserer Galerie.

Новый год настаётнастаёт -
anbrechen
,
С Новым годом, с новым счастьем!
Время мчитмчит -
treiben
нас вперёд,
Старый год уже не властенСтарый год уже не властен -
hier: Altes Jahr hat keine Macht mehr
.

Пусть кругом все поёт
И цветут в улыбках лица.
Ведь на то и Новый год,
Чтобы петь и веселиться.

Новый год настаёт!
С Новым годом! С Новым счастьем!
С Новым годом! С Новым счастьем!

 

Das Lied wurde zum ersten Mal in dem typischen Tauwetter-Film "Карнавальная ночь" in den 60-er Jahren gesungen. Seitdem gab es in Russland kein Silvester, an dem im Fernsehen dieser Film nicht läuft oder im Rundfunk das Lied nicht erklingt.


Zurück zum Inhalt



Zu anderen russischen Silvester- und Weihnachtslieder
In Russland existiert so eine lange Tradition der Weihnachtslieder wie in Deutschland nicht. Das hat damit zu tun, dass über eine sehr lange Zeit Neujahrsfest, nicht Weihnachten, im Mittelpunkt stand. Mehr lesen Sie darüber in der Rubrik "Russische Box". Hier finden Sie besonders bekannte Lieder aus der verschiedenen Genre, die man in Russland mit Winterfeiertage verbindet.



Verwandte Themen rund um Silvester und Weihnachten