Wohnung - Miete, inkl. OVIR und Polizei
Ruslanka: Wortschatztrainer Russisch- Deutsch, Deutsch-Russisch geignet für alle Windows, Unix und MAC-Systeme. Die Software kann nicht nur als Wortschatztrainer, sondern auch als Sprachführer, Wortschatzreferenz sowie Übungs- und Quizgenerator eingesetzt werden. Laden Sie die kostenlose Schnupperversion und legen Sie los Ihren aktiven sowie passiven Russisch-Wortschatz zu erweitern. |
Zurück zum Inhalt Wichtige Hinweise >> |
Wollen Sie weitere Informationen zu jedem Wort in der Tabelle zuklappen, klicken Sie hier. |
Substantiv | Имя существительное | Множественное число - Plural | Weitere Info (S. oben) |
die Aufenthaltsgenehmigung | вид на жительство | -- | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Вид на жительство вы можете получить на срок ... - Eine Aufenthaltsgenehmigung können Sie für den Zeitraum... bekommen. Глаголы - Verben: получать - получить + Akk. - bekommen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: постоянный - unbefristet, dauerhaft; временный - befristet |
die Registrierung, die Anmeldung | регистрация | -- | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Регистрацию иностранным гражданам необходимо пройти за 3 дня. - Ausländische Bürger müssen unbedingt innerhalb von 3 Tagen zur Registrierung gehen. Глаголы - Verben: проходить - пройти + Akk. - durchlaufen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: по месту службы - am Arbeitsplatz, по месту учёбы - am Studienplatz, по месту жительства - am Wohnort |
die Ausländerbehörde | ОВИР | ОВИРы | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Обратитесь в районный ОВИР. - Wenden Sie sich an die Ausländerbehörde des Bezirks. Глаголы - Verben: посещать - посетить + Akk. - besuchen, gehen zu Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: районный - Bezirks-, центральный - zentral, Zentral- |
der Beamte | служащий | служащие | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Государственный служащий - это любимый пасынок государства. - Der Beamte ist das geliebte Stiefkind des Staates. Глаголы - Verben: находиться в + Präp. - sich befinden Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: государственные - staatlich |
der Besucher | посетитель | посетители | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Посетители должны набраться терпения и захватить побольше денег. - Die Besucher sollen mehr Geduld und Geld mitbringen. Глаголы - Verben: ждать - подождать + Akk. - warten |
der Gast | гость | гости | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Получите гостевую регистрацию по месту проживания. - Sie bekommen eine Gästeregistrierung am Ort Ihres Aufenthalts (dort, wo Sie wohnen). Глаголы - Verben: приезжать - приехать (в гости) - (zu Besuch) kommen |
der Student | студент | студенты | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Студенты регистрируются по месту обучения. - Studenten werden am Ort ihrer Ausbildung registriert. Глаголы - Verben: приезжать - приехать (учиться/ по обмену) - (zum Studium/ als Austauschschüler oder -student) kommen |
der Gastarbeiter | наёмный рабочий | наёмные рабочие | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Наёмных рабочих регистрирует приглашающая фирма. - Gastarbeiter werden durch die einladende Firma registriert. Глаголы - Verben: приезжать - приехать (на работу) - (als Gastarbeiter) kommen |
der / die Reisende, der / die Tourist/in | турист, туристка | туристы | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Туристы должны зарегистрироваться в гостинице. - Turisten müssen sich im Hotel registrieren lassen. Глаголы - Verben: приезжать - приехать (по путёвке) - (als Urlauber/ Tourist) kommen |
der Antrag | заявление | заявления | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Составляйте свои заявления грамотно, с помощью носителя языка! - Füllen Sie Ihren Antrag fehlerfrei aus, mit Hilfe eines Muttersprachlers! Глаголы - Verben: составлять - составить + Akk. - schreiben (wörtl.: zusammenstellen); подавать - подать + Akk. (was) в + Akk. (wohin) - stellen, abgeben |
der Stempel | печать, штамп | печати, штампы | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Без печати документы недействительны. - Ohne Stempel sind Dokumente ungültig. Глаголы - Verben: ставить - проставить + Akk. - stellen, hier: stempeln Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: круглый - rund, треугольный - dreieckig, прямоугольный - viereckig |
die Unterschrift | подпись | подписи | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Подписи необходимо заверять! - Die Unterschrift muss unbedingt beglaubigt werden! Глаголы - Verben: ставить - поставить (подпись) + в (in) + Akk. - unterschreiben, заверять -заверить + Akk. (was) + Instr. (womit) - beglaubigen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: разборчивая - lesbar, неразборчивая - unlesbar |
die Gebühr | взнос | взносы | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Взносы нужно платить в сберегательной кассе. - Die Gebühren muss man bei der Sparkasse bezahlen. Глаголы - Verben: платить - выплатить + Akk. - bezahlen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: высокий - hoch, низкий - niedrig; однократный - einmalig, ежемесячный - monatlich, ежегодный - jährlich |
die Bescheinigung | удостоверение | удостоверения | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Удостоверения нужно носить с собой. - Die Bescheinigungen muss man mit sich tragen. Глаголы - Verben: выписывать - выписать + Akk. - ausstellen, выдавать - выдать + Akk. - aushändigen, получать - получить + Akk. у (bei j-m) + Akk. - bekommen, erhalten Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: официальное - offiziell |
die Aufenthaltserlaubnis | прописка | -- | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Прописку вы получите по месту проживания. - Eine Passeintragung bekommt man an dem Ort, wo man wohnt. Глаголы - Verben: проставлять - проставить (штамп в паспорте) - (den Pass) stempeln Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: постоянная - unbefristet, dauerhaft; временная - befristet |
die Hausverwaltung | домоуправление/ ДЭЗ | ДЭЗы | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Если вам нужен сантехник, слесарь или электрик, позвоните в ДЭЗ. - Wenn Sie einen Klempner, einen Schlosser oder einen Elektriker brauchen, rufen Sie bei der Hausverwaltung an. Глаголы - Verben: работать с + Gen. до + Gen. - von ... bis... geöffnet haben |
die Wohnungsgenossenschaft | жилищно-коммунальное хозяйство/ ЖЭК | ЖЭКи | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Если вы хотите проверить счета за квартиру или прописаться, идите в ЖЭК. - Wenn Sie die Nebenkostenaufstellungen überprüfen oder sich ein Passeintrag machen lassen wollen, gehen Sie zur Wohnungsgenossenschaft. Глаголы - Verben: работать с + Gen. до + Gen. - von ... bis... geöffnet haben |
der Wohnort, der Wohnsitz | место жительства | места жительства | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Вы прибыли на постоянное место жительства (ПМЖ)/ для временного проживания. – Sie sind am ständigen Wohnsitz / am vorübergehenden Wohnsitz angekommen. Глаголы - Verben: сменять - сменить + Akk. - wechseln Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: постоянное - unbefristet, dauerhaft; временное - befristet |
der Zeitraum | период, время | периоды | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: На какое время вы прибыли? - Für wie lange sind Sie gekommen? Глаголы - Verben: прибыть (на долгое время/ на короткий срок) - (für lange/ kurze Zeit) kommen |
die Fahrt | поездка | поездки | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Он постоянно находится в поездках. - Er ist ständig auf Reisen. Глаголы - Verben: совершать + Akk.- unternehmen, находится в + Präp. - sich befinden Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: регулярные - regelmäßig, краткосрочные - kurzfristig, kurzzeitig; длительные - langfristig, langanhaltend; деловые - geschäftlich, Geschäfts- |
die Reise | путешествие | путешествия | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Они совершили кругосветное путешествие. - Sie haben eine Weltreise unternommen. Глаголы - Verben: совершать + Akk.- unternehmen, находится в + Präp. - sich befinden Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: кругосветное - Welt-, интересное - interessant |
die Ankunft | прибытие, приезд | -- | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Через три дня после приезда (не считая выходных и праздников) вы должны зарегистрироваться. - Innerhalb von drei Tagen (Wochenende und Feiertage nicht mitgezählt) nach der Ankunft müssen Sie sich registriert haben. Глаголы - Verben: регистрировать(ся) - зарегистрировать(ся) + Akk. - registrieren (sich, nach der Ankunft), отмечать - отметить + Akk. - feiern Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: неожиданное - unerwartet, долгожданный - langerwartet |
die Abreise | отъезд | -- | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: За день до отъезда закажите такси до вокзала или аэропорта. - Bestellen Sie ein Taxi zum Bahnhof oder Flughafen einen Tag vor der Abfahrt. Глаголы - Verben: регистрировать(ся) - зарегистрировать(ся) + Akk. - registrieren (sich, nach der Ankunft), отмечать - отметить + Akk. - feiern Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: срочный - dringend, предполагаемый - voraussichtlich, намеченный - geplant |
der Aufenthalt | пребывание | -- | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Мы надеемся, что ваше пребывание в России будет приятным и полезным. - Wir hoffen, dass Ihre Aufenthalt in Russland angenehm und lehrreich wird. Глаголы - Verben: отмечать - отметить (срок пребывания) - eintragen (die Aufenthaltsdauer in den Pass) Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: длительное - lang, короткое, кратковременное - kurz; приятное - angenehm |
die Anzeige, der Aushang | объявление | объявления | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Дайте объявление в газету: "Ищу одно-/ двухкомнатную квартиру на большой срок." - Setzen Sie eine Anzeige in der Zeitung auf: “Ich suche für eine lange Dauer eine Einzimmer-/Zweizimmerwohnung.” Глаголы - Verben: давать - дать + Akk (в газету) - (an die Zeitung) geben, (in die Zeitung) stellen; развешивать - развесить на + Präp. (на домах, заборах) - (an den Häusern und Zäunen) aushängen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: длинное - lang, короткое - kurz |
das Angebot | предложение | предложения | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Сравните предложения. - Vergleichen Sie Angebote. Глаголы - Verben: получать - получить + Akk. - bekommen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: интересное - interessant, неприемлимое - unannehmbar, inakzeptabel |
das Haus | дом | дома | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Когда построен дом? - Wann wurde das Haus gebaut? Глаголы - Verben: снимать - снять + Akk. (на год, на месяц, на лето) - (für 1 Jahr, 1 Monat, Sommer) mieten Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: высокий - hoch, высотный - Hoch-; старый - alt, новый - neu; пятиэтажный - fünfstockig |
der Preis | цена, стоимость | цены, -- | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Стоимость квартиры не должна превышать ... Долларов в месяц. - Der Preis für die Wohnung sollte ... Dollar im Monat nicht überschreiten. Глаголы - Verben: назначать - назначить + Akk. - festlegen, vereinbaren Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: высокая - hoch, невысокая - niedrig, нормальная - normal |
das Mieten der Wohnung | наём квартиры | -- | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Я хочу снять квартиру на два года. - Ich möchte die Wohnung für zwei Jahre mieten. Глаголы - Verben: снимать квартиру (на месяц/ год) - die Wohnung (für 1 Monat/ 1 Jahr) mieten |
das Vermieten einer Wohnung | сдача квартиры | -- | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Я сдаю квартиру только семейным людям. - Ich vermiete die Wohnung nur an Familien. Глаголы - Verben: сдавать квартиру (на месяц/ год) - die Wohnung (für 1 Monat/ 1 Jahr) vermieten |
die Miete | плата за наём | -- | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Внесите оплату за месяц вперёд. - Entrichten Sie die Miete einen Monat im Voraus. Глаголы - Verben: вносить-внести + Akk. (на счёт) - überweisen (auf das Konto), снимать + Akk. (со счёта) - abbuchen (vom Konto) Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: предварительная - Vorauszahlung, ежемесячная - monatlich |
die Nebenkosten | квартплата | -- | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Квартплату перечисляйте только на счёт в банке! - überweisen Sie die Nebenkosten nur auf das Bankkonto! Глаголы - Verben: платить - заплатить за + Akk. - bezahlen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: высокая - hoch; низкая - niedrig; обычная - gewöhnlich; ежемесячная - monatlich |
der Strom | электричество | -- | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: За электричество платите по квитанциям в сберкассе. - Zahlen Sie die Stromkosten per Monatsrechnung in der Sparkasse. Глаголы - Verben: расходовать - израсходовать + Akk. - verbrauchen |
die Heizung | отопление | -- | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Цену за отопление вы узнаете в ДЭЗе или в ЖЭКе. - Den Preis für die Heizung erfahren Sie bei der Wohnungsgenossenschaft. Глаголы - Verben: включать - включить + Akk. - anschalten, выключать - выключить + Akk. - ausschalten Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: центральное - Zentral- |
das Wasser | вода | -- | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Цена за воду, газ и электричество часто меняется. - Der Preis für Wasser, Gas und Strom ändert sich oft. Глаголы - Verben: экономить - сэкономить + Akk. - sparen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: горячая - Warm-, холодная - Kalt-; хлорированная - gechlort |
der Gas | газ | -- | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: В России, в основном, стоят газовые плиты. - In Russland stehen meistens (wörtl.: im Großen und Ganzen) Gasherde. Глаголы - Verben: включать - включить + Akk. - anschalten, выключать - выключить + Akk. - ausschalten Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: природный - Erd- |
der Müllschlucker | мусоропровод | -- | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: В домах должен быть мусоропровод. - In den Hausern muss es einen Müllschlucker geben. Глаголы - Verben: бросать - бросить + Akk. в + Akk. - werfen (in); выбрасывать - выбросить + Akk. - wegwerfen |
die Müllabfuhr | вывоз мусора | -- | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Вывоз мусора стоит ... рублей в год. - Die Müllabfuhr kostet ... Rubel pro Jahr. Глаголы - Verben: производить - провести + Akk. - kommt (wörtl.: stattfinden, durchgeführt werden) Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: (не)регулярный - (nicht) regelmäßig |
der Aufzug | лифт | лифты | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: В доме должен быть работающий лифт. - Im Haus sollte es einen funktionierenden Fahrstuhl geben. Глаголы - Verben: вызывать - вызвать + Akk. - rufen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: пассажирский - Personen-, грузовой - Lasten- |
das Telefon | телефон | телефоны | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: В квартире должен быть отдельный телефон. - In der Wohnung muss es ein seperates Telefon geben. Глаголы - Verben: подключать - подключить + Akk. - anschließen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: отдельный - getrennt, спаренный - gemeinsam |
der Hausmeister (russ. Variante) | дежурный | дежурные | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Дежурный находится в ДЭЗе. Для связи с ним нужно нажать в лифте кнопку "связи" и держать ее до ответа дежурного. - Der diensthabende Hausmeister befindet sich in der Hausverwaltung. Für eine Verbindung mit ihm, muss man im Fahrstuhl den Kopf “Verbindung” drücken und ihn so lange gedrückt halten (wörtl.: festhalten), bis der Hausmeister antwortet (wörtl.: bis zur Antwort der Hausmeisters). Глаголы - Verben: обращаться - обратиться к + Dat. / в + Akk. - sich wenden an |
der Klempner | сантехник | сантехники | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Сантехник также направляется ДЭЗом, но платите ему вы сами, без квитанции. - Der Klempner wird genauso von der Hausverwaltung geschickt, aber bezahlen Sie ihn selbst, ohne Beleg. Глаголы - Verben: вызывать - вызвать + Akk. - rufen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: пьяный - betrunken, трезвый - nüchtern |
der Elektriker | электрик | электрики | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Мне нужен электрик. Оплата – сдельная. - Ich brauche einen Elektiker auf dem Leistungslohn. Глаголы - Verben: вызывать - вызвать + Akk. - rufen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: (не)опытный - (un)erfahren |
die Raumpflegerin | уборщица | уборщицы | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: За дополнительную плату (30 евро в месяц) уборщица может вымыть вашу лестничную клетку. - Für ein zusätzliches Gehalt (30 Euro im Monat) kann die Putzfrau Ihr Treppenhaus wischen. Глаголы - Verben: приглашать - пригласить + Akk. - bestellen (wörtl.: einladen) |
die Etage | этаж | этажи | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Сколько этажей в доме? - Wieviele Etagen hat das Haus? Глаголы - Verben: подниматься (пешком, на лифте) на ... этаж - in die ... Etage (mit dem Aufzug, zu Fuß) hochfahren/-gehen ; спускаться с ... этажа - in die ... Etage (mit dem Aufzug, zu Fuß) hinunter fahren/gehen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: нижний - untere, верхний - obere |
die Wohnung | квартира | квартиры | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Сколько квартир на этаже? - Wieviele Wohnungen gibt es auf einer Etage? Глаголы - Verben: звонить - позвонить в + Akk. - klingeln (an der Tür), входить - войти в + Akk. - eintreten, hereinkommen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: одно- - 1-Zimmer-; двух- - 2-Zimmer-; трехкомнатная - 3-Zimmer-; отдельная - getrennt; коммунальная - Kommunal- |
die Besichtigung | осмотр | -- | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Когда я могу осмотреть квартиру? - Wann kann ich die Wohnung besichtigen? Глаголы - Verben: проводить - произвести + Akk. (осмотр) - besichtigen (wörtl.:Besichtigung durchführen) |
die Wahl | выбор | -- | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Я сообщу вам о своем решении завтра. - Ich teile ihnen meine Entscheidung morgen mit. Глаголы - Verben: делать - сделать + Akk. - treffen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: правильный - richtig, ошибочный - falsch |
der Bewohner | житель | жители | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Жители этого дома - рабочие. - Die Bewohner dieses Hauses gehören zur Arbeiterklasse. Глаголы - Verben: населять - населить + Akk. - bewohnen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: городской - Stadt-, деревенский - Dorf- |
der Nachbar | сосед | соседи | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Кто мои соседи по площадке? - Wer sind meine Treppenhausnachbarn? Глаголы - Verben: знакомиться - познакомиться с + Instr. - kennenlernen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: интеллигентные - intelligent; воспитанные - (gut) erzogen; тихие - ruhig; молодые - jung; пожилые - alt |
der Stadtteil | часть города | части города | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: В какой части города находится квартира? - In welchem Stadtteil befindet sich die Wohnung? Глаголы - Verben: находиться в + Präp. - sich befinden Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: центральная - zentral |
der Bezirk | район | районы | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: В каком районе расположен дом? - In welchem Bezirk liegt das Haus? Глаголы - Verben: жить в + Präp. - wohnen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: спальный - Schlaf- |
die Umgebung | окрестность | окрестности | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Есть ли в окрестностях заводы? - Gibt es Fabriken (wörtl.: Werke) in der Umgebung? Глаголы - Verben: изучать - изучить + Akk. - erforschen, kennenlernen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: живописные - malerisch, загрязнённые - verschmutzt (ökologisch) |
die Wohnungsnummer | номер квартиры | номера квартир | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Какой номер квартиры? - Welche Wohnungsnummer? Глаголы - Verben: называть-назвать + Akk. - nennen |
der Eingang | подъезд | подъезды | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: В каком подъезде вы живете? - In welchem Eingang wohnen Sie? Глаголы - Verben: входить - войти в + Akk. - hineingehen, выходить - выйти из + Gen. - hinausgehen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: (не)охраняемый - (nicht) bewacht; первый - erster; второй - zweiter; третий - dritter... |
die Tür | дверь | двери | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: У нас в доме дверь с кодовым замком. - Wir haben zu Hause eine Tür mit Code-Schloss. Глаголы - Verben: ставить - поставить + Akk. (железную дверь) - (eine Metalltür) einbauen, einsetzen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: входная - Eingangs-, металлическая - Metall-, деревянная - Holz- |
der Schlüssel | ключ | ключи | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Сколько ключей от квартиры существует? - Wieviele Schlüssel existieren von der Wohnung? Глаголы - Verben: подбирать - подобрать + Akk. (ключи) к + Dat. - (den passenden Schlüssel) finden Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: запасные - Ersatz- |
das Schloss | замок | замки | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Какой ключ подходит к верхнему замку? - Welcher Schlüssel passt in das obere Schloss? Глаголы - Verben: запирать - запереть на + Akk. - schließen, открывать - открыть + Akk. - öffnen, взламывать - взломать + Akk. - aufbrechen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: верхний - oberes, нижний - unteres, с секретом - Geheim- |
die Sprechanlage | домофон | домофоны | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Есть ли у вас домофон? - Haben Sie eine Sprechanlage? Глаголы - Verben: звонить - позвонить по + Dat. - (an)rufen, sprechen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: (не)исправный - (nicht) intakt |
der Code | код/ кодовый замок | коды/ кодовые замки | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Запирается ли подъезд на код? - Schließt sich der Eingang mit einem Code? Глаголы - Verben: набирать - набрать (код) + Akk. - (Geheimzahl) wählen |
die Ausstattung | меблировка | -- | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Квартира сдаётся с мебелью или без? - Wird die Wohnung möbliert oder ohne Möbel vermietet? Глаголы - Verben: покупать - купить + Akk. - kaufen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: полная - Voll-, частичная - Teil- |
die Möbel | мебель | -- | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Могу ли я привезти свою мебель завтра? - Kann ich meine Möbel morgen herbringen? Глаголы - Verben: перевозить - перевезти из + Gen. в + Akk. - bringen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: старая - alt; новая - neu; мягкая - Polster- |
das Bad | ванная комната | ванные комнаты | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Что есть в ванной комнате? - Was gibt es im Badezimmer? Глаголы - Verben: ремонтировать - отремонтировать + Akk. - renovieren, reparieren |
die Sanitäranlagen | санузел | санузлы | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Какой у вас санузел - отдельный или совмещенный? - Was haben Sie für Sanitäranlagen – seperate oder befinden sich Bad und WC in einem Raum? Глаголы - Verben: обновлять - обновить + Akk. (сантехнику) - erneuern Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: совмещённый - Klo und Badewanne zusammen; раздельный - getrennt |
die Waschmaschine | стиральная машина | стиральные машины | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Есть ли в квартире стиральная машина? - Gibt es in der Wohnung eine Waschmaschine? Можно ли подключить стиральную машину? - Kann man eine Waschmaschine anschließen? Глаголы - Verben: подключать - подключить + Akk. - anschließen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: (не)исправная - kaputt / intakt |
die Dusche | душ | -- | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: У вас душ или ванна? - Haben Sie eine Dusche oder eine Badewanne? Глаголы - Verben: включать - включить + Akk. - aufdrehen, anmachen; выключать - выключить + Akk. - ausdrehen, ausmachen, abstellen |
die Badewanne | ванна | ванны | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: У вас железная, пластиковая или керамическая ванна? - Haben Sie eine Badewanne aus Metall, Plastik oder Keramik? Глаголы - Verben: мыть - вымыть + Akk. - waschen, baden, мыться - вымыться в + Präp. - sich waschen, sich baden Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: глубокая - tief, мелкая - flach, короткая - kurz |
das Klosettbecken | туалет, унитаз | --, унитазы | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Когда вы меняли унитаз? - Wann haben Sie das Klosettbecken ausgewechselt? Глаголы - Verben: чистить - вычистить + Akk. - putzen, reinigen |
der Behälter | бочок | бочки | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Этот бочок протекает! - Dieser Behälter ist undicht! Глаголы - Verben: ремонтировать - отремонтировать + Akk. - reparieren; заменять - заменить + Akk. - wechseln |
das Spiegelschränkchen | зеркальный шкафчик | зеркальные шкафчики | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: На зеркальном шкафчике есть трещины. - Auf dem Spiegelschränkchen sind Sprünge. Глаголы - Verben: вешать-повесить на + Akk. - aufhängen, снимать-снять с + Gen. - abnehmen |
der Vorhang | занавеска | занавески | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Где можно купить занавески для душа? - Wo kann man die Duschvorhänge kaufen? Глаголы - Verben: вешать-повесить на + Akk. - aufhängen, снимать-снять с + Gen. - abnehmen |
die Küche | кухня | кухни | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Что у вас есть на кухне? - Was haben Sie in der Küche? Глаголы - Verben: готовить-приготовить (обед) на + Präp. - zubereiten, kochen (das Mittagessen) Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: (не)оборудованная - (nicht) ausgestattet |
der Kühlschrank | холодильник | холодильники | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: У вас на кухне есть холодильник? - Gibt es bei Ihnen in der Küche ein Kühlschrank? Глаголы - Verben: класть-положить в + Akk. - legen in, stellen in; вынимать-вынуть из + Gen. - herausnehmen; замораживать-заморозить - einfrieren |
die Spülmaschine | посудомоечная машина | посудомоечные машины | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Я хочу установить посудомойку. - Ich möchte eine Spülmaschine montieren. Глаголы - Verben: мыть - вымыть + Akk. - spülen |
der Herd | плита | плиты | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: У вас плита газовая или электрическая? - Haben Sie einen Gas- oder Elektroherd? Глаголы - Verben: варить-сварить на + Präp. - kochen, жарить-пожарить на + Präp. - braten, тушить-потушить в + Präp. - schmoren, печь-испечь в+ Präp. - backen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: газовая - Gas-, электрическая - Elektro- |
das Schlafzimmer | спальня | спальни | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Какая мебель есть в спальне? - Welche Möbel gibt es im Schlafzimmer? Глаголы - Verben: спать в + Präp. - schlafen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: большая - groß, маленькая - klein |
das Bett | кровать | кровати | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: В спальне уже есть кровать? - Gibt es im Schlafzimmer bereits ein Bett? Глаголы - Verben: лежать на + Präp. - liegen, ложиться в + Akk. - sich hinlegen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: широкая - breit, узкая - schmal, двуспальная - Doppel- |
der Teppich | ковёр | ковры | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Можно я сниму ковры со стены? - Darf ich die Teppiche von den Wänden abnehmen? Глаголы - Verben: идти-ходить по + Dat. - gehen auf Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: напольный - Fußboden-, настенный - Wand- |
das Wohnzimmer | гостиная | гостиные | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Гостиная запирается на ключ? - Kann man das Wohnzimmer abschliessen? Глаголы - Verben: принимать-принять (гостей) - (Gäste) empfangen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: уютная - gemütlich, просторная - geräumig |
der Tisch | стол | столы | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Этот стол раздвижной? - Ist dieser Tisch ausziehbar? Глаголы - Verben: накрывать-накрыть на + Akk. - (Tisch) decken, убирать-убрать со + Gen. - (Tisch) abräumen, приглашать-пригласить к + Dat. - (zu Tisch) rufen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: письменный - Schreib-, обеденный - Ess- |
der Schrank | шкаф | шкафы | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Можно мне убрать отсюда шкаф? - Darf ich von hier den Schrank wegräumen? Глаголы - Verben: открывать-открыть - öffnen, закрывать-закрыть - schließen, запирать-запереть - abschließen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: платяной - Kleider-, бельевой - Wäsche-, книжный - Bücher- |
der Fernsehapparat | телевизор | телевизоры | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Сколько каналов принимает телевизор без антенны? - Wieviele Kanäle kann der Fernsehapparat ohne Antenne empfangen? Глаголы - Verben: смотреть-посмотреть по+ Dat. - schauen, gucken, sehen; включать-включить + Akk. - anschalten, einschalten; выключать-выключить + Akk. - ausschalten; переключать-переключить (каналы) - umschalten (Kanäle), zappen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: цветной - Farb-, чёрно-белый - Schwarzweiß- |
das Kinderzimmer | детская | детские | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Как устроена детская комната? - Wie ist das Kinderzimmer eingerichtet? Глаголы - Verben: играть-поиграть в + Präp. - spielen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: светлая - hell, тёплая - warm |
das Kabinet | кабинет | кабинеты | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Эту комнату я хочу приспособить под кабинет. - Dieses Zimmer möchte ich als Kabinet benutzen. Глаголы - Verben: работать-поработать в + Präp. - arbeiten Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: светлый - hell, тёмный - dunkel |
der Korridor | коридор | коридоры | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Какой узкий коридор! - Wie eng ist der Korridor! Глаголы - Verben: ставить-поставить в + Akk. - stellen in Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: узкий - eng, schmal; широкий - breit |
der Keller | подвал | подвалы | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Нет ли в подвале крыс и тараканов? - Gibt es im Keller keine Ratten und Schaben? Глаголы - Verben: чистить - вычистить + Akk. - putzen, reinigen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: чистый - sauber; грязный - dreckig; запертый - abgeschlossen; открытый - offen; пустой - leer |
der Zwischenboden, die Abstellkammer (oben, unter der Decke) | -- | антресоли | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Есть ли в квартире антресоли? - Hat die Wohnung einen Zwischenstock? Глаголы - Verben: убирать-убрать на + Akk. - verstauen in Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: вместительные - geräumig, маленькие - klein |
der Balkon | балкон | балконы | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Есть ли у вас балкон? - Haben Sie einen Balkon? Глаголы - Verben: застеклять - застеклить + Akk. - verglasen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: (не)застеклённый - (nicht) verglast |
die Garage | гараж | гаражи | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Есть ли у вас гараж? - Haben Sie eine Garage? Сколько стоит снять гараж? - Wieviel kostet es, eine Garage zu mieten? Глаголы - Verben: строить - построить + Akk. - bauen Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: металлический - Metall-; "ракушка" - "Schneckenhäuschen"; (не)охраняемый - (nicht) bewacht |
das Haustier | домашнее животное | домашние животные | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Можно ли нам завести кошку или морскую свинку? - Können wir uns eine Katze oder ein Meerschweinchen anschaffen? Глаголы - Verben: заводить-завести + Akk. - anschaffen |
die Renovierung | ремонт | -- | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Когда последний раз проводился ремонт дома? - Wann wurde das letze Mal eine Renovierung des Hauses durchgeführt? Глаголы - Verben: производить - провести ремонт (за свой счёт) - (auf eigene Kosten) reparieren Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: капитальный - Rundum-, косметический - Schönheits- |
Wortschatz für Fortgeschrittene
Erstellt von PhD E. Koudrjavtseva &
www.russian-online.net
Wohnungen in Russland sollte man ausschließlich über gute Bekannte oder den Arbeitgeber mieten. Sonst läuft man als Ausländer sofort zwei Gefahren: Entweder bekommt man eine Wohnung zu teuer vermietet oder man wird an Stelle einer Wohnungbesichtigung in eine Falle gelockt, ausgeraubt und geschlagen. Das passiert vor allem in den Großstädten. Bei der Wohnung sollte folgendes beachtet werden: der Baustoff (Betonart bei den Bauten aus den 60er - 80er Jahren), die Außentür im Treppenhaus (sie muss gut verschließbar sein sowie schnell und leicht zugehen), die Nachbarschaft (es ist oft vom Bezirk abhängig, mit wem man es im Haus zu tun hat, ob da Angehörige der Arbeiterklasse oder der Intelligentia wohnen), Bad- und Küchenzustand (defekte Abflussrohre und unerwünschte "Mitbewohner", wie Insekten und Mäuse können Ihnen schnell das Dasein in Russland verderben), die Heizkörper (da Sie in Russland normalerweise keinen Einfluss darauf haben, wie stark und wann geheizt wird, ist es besser, wenn sich die Heizungen in einem einwandfreien Zustand befinden).
Von einer Wohnung im Erdgeschoss oder im letzten Stock kann nur abgeraten werden, ebenso von Wohnungen, die sich an der Feuertreppe befinden oder mit einem offenen (d.h. unverglasten) Balkon ausgestattet sind: Sie können leicht von unbefugten Personen betreten werden, sind immer kalt oder heiß. Ihr Arbeitgeber oder russische Freunde sollten die Wohnung mit Ihnen zusammen anschauen und den Mietvertrag genau lesen, vor allem was die Reparaturen und Nebenkosten betrifft, sonst kann es passieren, dass Sie alle bereits existierenden oder ohne Ihre "Beihilfe" entstandenen Schäden aus eigener Tasche bezahlen müssen bzw. alle Telefon- und Stromrechnungen des Vormieters auf Ihren Geldbeutel zurückfallen. Die Kündigungsfrist darf nicht weniger (und am besten nicht mehr) als einen Monat betragen. Lehnen Sie Vorauszahlungen ab, lassen Sie sich dafür aber ein notariell beglaubigtes Dokument ausstellen, in welchem der Besitzer sich bereit erklärt, Sie SOFORT in der Wohnung ANZUMELDEN (ohne die Registration kommen Sie in Russland nicht weit)! Ganz wichtig ist auch ein Vermerk im Vertrag, dass keiner außer Ihnen über Schlüssel zu den gemieteten Räumen verfügt.
Da wir alle erwachsen sind, brauche ich nicht zu erwähnen, dass man niemandem (vor allem nicht der Miliz) die Tür öffnet, egal ob der Unbekannte nach Wasser fragt oder um Hilfe bittet. Desweiteren gibt es in Russland keine "Kehrwoche" und es hängt nur von der Nachbarschaft ab, wie das Treppenhaus riecht und aussieht. Die Putzfrau ist ein seltener und schlecht bezahlter Gast... Einen Abstellraum gibt es in Russland nicht. Im Keller wohnen öfters Ratten oder Obdachlose. Einen Versuch zur Mülltrennung, wie sie in der EU üblich ist, erweckt nur Neugier in der Nachbarschaft. Also, viel Erfolg!
Ruslanka: Wortschatztrainer Russisch- Deutsch, Deutsch-Russisch geignet für alle Windows, Unix und MAC-Systeme. Die Software kann nicht nur als Wortschatztrainer, sondern auch als Sprachführer, Wortschatzreferenz sowie Übungs- und Quizgenerator eingesetzt werden. Laden Sie die kostenlose Schnupperversion und legen Sie los Ihren aktiven sowie passiven Russisch-Wortschatz zu erweitern. |