Merken Sie sich:
ein Schweizer -
швейцарец [schwijzariz]
"Falsche Freunde" sind Wörter, die in beiden Sprachen
ähnlich klingen,
aber eine andere (häufig eine ganz andere) Bedeutung haben.
Die am meisten verbreiteten Fehler sind:
eine Familie - семья, фамилия - ein Nachname.
ein Single - холостой; сингл - eine CD mit einem Lied
Frage | Antwort |
Он живёт в Швейцарии, он ___.
|
швейцарец
|
Я связала длинный ___.
|
шарф
|
Я знаю, что он окончил университет. Он - ___.
|
человек с высшим образованием
|
Я люблю читать ___.
|
журналы
|
Ты хочешь чай или ___?
|
кофе
|