Postamt - Post verschicken
![]() |
Ruslanka: Wortschatztrainer Russisch- Deutsch, Deutsch-Russisch geignet für alle Windows, Unix und MAC-Systeme. Die Software kann nicht nur als Wortschatztrainer, sondern auch als Sprachführer, Wortschatzreferenz sowie Übungs- und Quizgenerator eingesetzt werden. Laden Sie die kostenlose Schnupperversion und legen Sie los Ihren aktiven sowie passiven Russisch-Wortschatz zu erweitern. |
Zurück zum Inhalt Wichtige Hinweise >> |
Wollen Sie weitere Informationen zu jedem Wort in der Tabelle zuklappen, klicken Sie hier. |
Substantiv | Имя существительное | Множественное число - Plural | Weitere Info (S. oben) |
die Post | почта | -- | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Где находится почта? - Wo befindet sich die Post? Глаголы - Verben: ходить - идти на + Akk. - gehen |
das Hauptpostamt | Главпочтамт | Главпочтамты | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Где расположен Главпочтамт? - Wo befindet sich das Hauptpostamt? Глаголы - Verben: ехать - ездить на + Akk. - fahren |
die Postabteilung, die Postgebiet | почтовое отделение, отделение связи | почтовые отделения, отделения связи | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: К какому почтовому отделению мы относимся? - Zu welchem Postgebiet gehören wir? Глаголы - Verben: звонить - позвонить на + Akk. - anrufen bei... |
der Briefkasten | почтовый ящик | почтовые ящики | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Обратите внимание - указано ли на почтовом ящике время выемки. - Passen Sia auf, ob auf dem Briefkasten die Abholzeit geschrieben ist. Если нет, то ящик не обслуживается! - Falls nicht, dann wird der Briefkasten nicht mehr gelehrt! |
der Absender | отправитель, адресант, "от кого" | отправители, адресанты | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Кто отправитель этого письма? - Wer ist der Absender dieses Briefes? |
der Empfänger | получатель, адресат, "кому" | получатели, адресаты | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Кто получатель этой бандероли? - Wer ist der Empfänger dieses Päckchens? |
die Person | лицо | лица | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Я хочу отправить посылку юридическому лицу, фирме. - Ich möchte ein Packet für die juristische Person, für eine Firma, abgeben. Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: физическое - physisch, юридическое - juristisch |
die Adresse | адрес | адреса | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Назовите свой точный почтовый адрес с индексом. - Nennen Sie, bitte, Ihre vollständige Postadresse, mit der PLZ. Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: домашний - Haus-, рабочий - Geschäfts-, почтовый - Post- |
die PLZ | индекс | индексы | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Я не знаю индекса. - Ich weiss die PLZ nicht. |
das Kouvert | конверт | конверты | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Здесь продаются конверты? - Verkaufen sie die Kouverts? Дайте мне, пожалуйста, десять конвертов А5 без окошечка/ с окошечком. - Ich brauche 10 A5-Kouverts mit dem Fenster/ ohne Fenster. Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: маркированный - frankiert, немаркированный - nicht frankiert, простой - normal/ einfach, длинный - lang, с окошечком - mit dem Fenster, без окошечка - ohne Fenster |
die Postkarte | почтовая карточка | почтовые карточки | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Где мне купить почтовые карточки? - Wo kann ich die Postkarten kaufen? |
die Glückwunschkarte | поздравительная открытка | поздравительные открытки | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Какие поздравительные открытки есть в ассортименте? - Welche Glückwunschkarten bieten sie an? |
der Brief | письмо | письма | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Я хочу отправить заказное письмо. - Ich will den Einschreibebrief absenden. Какие формы мне нужно заполнить? - Welche Formulare muss ich ausfüllen? Глаголы - Verben: писать - написать + Akk. - schreiben Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: обычное - normal, заказное - Einschreibe-, экспресс- - Express- |
das Päckchen | бандероль | бандероли | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Я хочу отправить ценную бандероль. - Ich will ein Wertpäckchen absenden. Какие формы я должен заполнить? - Welche Formulare muss ich ausfüllen? Глаголы - Verben: отправлять - отправить + Akk.(was) + Dat. (wem) - absenden Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: обычная - normal, ценная - Wert- |
das kleine Packet | мелкий пакет | мелкие пакеты | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Это - мелкий пакет. - Das ist ein kleines Packet. С Вас - ... рублей ... копеек. - Sie müssen ... Rubel ... Kopeken bezahlen. |
der Sack "M" | мешок "М" | мешки "М" | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Что такое мешок "М"? - Was ist ein "M"-Sack? |
das Packet | посылка | посылки | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Где принимают посылки по России/ по СНГ/ за рубеж? - Wo werden die Sendungen nach Russland / ins GuS / ins Ausland entgegengenommen? Глаголы - Verben: взвешивать - взвесить + akk. - wiegen |
die Sendung 1. Klasse | отправление 1 класса | отправления 1 класса | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Вы принимаете отправления первого класса? - Nehmen Sie die Sendungen der 1. Klasse entgegen? Сколько это стоит? - Wieviel kostet es? Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: внутренние - inländisch, международные - international |
die postale Geldüberweisung | почтовый перевод | почтовые переводы | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Я хочу отправить почтовый перевод. - Ich möchte eine postale Geldüberweisung machen. |
der Begleit(adressen)schein, das Begleitadresseformular | сопроводительный адрес | -- | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Вы заполнили бланк сопроводительного адреса к посылке? - Haben sie das Begleitadresseformular für die Sendung ausgefüllt? Глаголы - Verben: заполнять - заполнить + Akk. - ausfüllen |
per Nachname | наложенный платёж | наложенные платежи | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Вы заполнили сопроводительный адрес к посылке с наложенным платежом? - Haben sie das Begleitadresseformular für das Nachnahme-Päckchen ausgefüllt? |
der Einschreibenrückschein | уведомление о вручении | уведомления о вручении | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Дайте мне, пожалуйста, бланк уведомления о вручении. - Geben sie mir, bitte, den Einschreibenrückschein. |
das Formular | бланк | бланки | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Любые бланки Вы получите на почте бесплатно. - Alle Formulare bekommen sie bei der Post kostenlos. Не могли бы вы дать мне бланки для внутренних/ международных почтовых отправлений? - Können sie mir, bitte, die Formulare für die Inland-/ Auslandsendungen geben? |
der Adressaufkleber | адресный ярлык | адресные ярлыки | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Адресные ярлыки вы должны изготовить сами. - Die Adressenaufkleber müssen sie selbst vorbereiten. Глаголы - Verben: изготавливать - изготовить + akk. - ausfertigen |
die Inventarliste, die Auflistung | опись | описи | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Обязательно составьте опись вложений! - Machen sie unbedingt eine Inventarliste! |
die Verfolgung | отслеживание | -- | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Отслеживать в интернете вы можете только зарегистрированные отправления: заказные письма, бандероли, посылки. - Im Internet können sie nur die registrierte Sendungen verfolgen: Einschreibebriefe, Päckchen und Packete. Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: почтовых отправлений - der Postsendungen |
die Suche | розыск | -- | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Искать потерянную посылку бессмысленно. - Eine verloren gegangene Sendung zu suchen - hat kein Sinn. |
das Verpackungsmaterial | упаковочный материал | упаковочные материалы | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Вы не поможете мне упаковать бандероль/ посылку? - Helfen sie mir, bitte, das Päckchen/ das Packet zu verpacken. Сколько стоит упаковочный материал? - Wieviel kostet das Verpackungsmaterial? Глаголы - Verben: упаковать - упаковывать в + Akk. - einpacken Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: прочный - fest, robust, непрочный - nicht fest |
das Seil, der Bindfaden | верёвка | верёвки | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Перевяжите, пожалуйста, эту бандероль ещё раз верёвкой потуже. - Binden sie, bitte, dieses Päckchen noch Mal fester mit dem Bindfaden. Глаголы - Verben: перевязать - перевязывать + Akk. (was) + Inst. (mit...) - binden |
der Kleber, der Klebstoff | клей | -- | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Намажьте здесь клеем. - Schmieren sie hier noch mit dem Klebstoff. Глаголы - Verben: мазать - намазать + Instr. - schmieren, приклеивать - приклеить + Akk. (was) - kleben Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: канцелярский - Büro-, столярный - Tischler- |
der Siegellack | сургуч | -- | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: На бандероли и посылки должна ставиться сургучная печать. - Die Päckchen und Packete müssen mit dem Siegellackstempel versehen werden. |
die Schachtel, der Karton | коробка | коробки | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Дайте мне, пожалуйста, вот эту коробку! - Geben Sie, mir, bitte, diese Schachtel/ diesen Karton. Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: картонная - Karton-, пластиковая - Plastik- |
die Tüte, der Beutel | пакет | пакеты | Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: пластиковый - Plastik- |
die elektronische Tarifabfrage | автотарификатор | автотарификаторы | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: С помощью автотарификатора вы сможете рассчитать стоимость вашей посылки/ бандероли. - Mit der Hilfe der elektronischen Tarifabfrage können sie den Preis für ihre Sendung ausrechnen. Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: электронный - elektronisch |
der Strichkode | идентификатор | идентификаторы | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: С помощью идентификатора вы сможете проследить в интернете путь вашей посылки/ бандероли/ вашего заказного письма. - Mit der Hilfe des Strichkodes können sie im Netz ihr Packet/ Päckchen/ Einschreibebrief verfolgen. |
die Quittung | квитанция (об оплате) | квитанции (об оплате) | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Обязательно сохраните квитанцию! - Bewahren sie unbedingt die Quittung auf! Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: номер квитанции - die Quittungnummer |
die Lieferzeit | срок доставки | сроки доставки | Примеры контекстов - Kontextbeispiele: Спросите на почте о приблизительном сроке доставки. - Fragen sie bei der Post nach, wann ungefähr der Empfänger die Sendung bekommen wird. Когда адресат получит мою бандероль/ моё письмо? - Wann bekommt der Empfänger mein Päckchen/ mein Einschreibebrief? Прилагательные, числительные и наречия - Adjektive, Zahlwörter und Adverbien: точный - genau, приблизительный - ungefähr |
Wortschatz für Fortgeschrittene
Erstellt von PhD E. Koudrjavtseva &
www.russian-online.net
Die Hauptinformationen finden Sie unter: http://www.russianpost.ru/ Für Express-Sendungen unter: www.emspost.ru Die Adresse wird in RF wie folgt geschrieben:
- Empfänger (Nachname, Vorname, Vatersname oder Organisation)
- Strasse, Hausnummer, Wohnungsnummer
- Wohnort (Stadt, Dorf)
- Bezirk/ Gebiet
- Republik
- Land (falls international)
- PLZ - die PLZ für RF können Sie unter - http://info.russianpost.ru/servlet/department - nachschlagen
![]() |
Ruslanka: Wortschatztrainer Russisch- Deutsch, Deutsch-Russisch geignet für alle Windows, Unix und MAC-Systeme. Die Software kann nicht nur als Wortschatztrainer, sondern auch als Sprachführer, Wortschatzreferenz sowie Übungs- und Quizgenerator eingesetzt werden. Laden Sie die kostenlose Schnupperversion und legen Sie los Ihren aktiven sowie passiven Russisch-Wortschatz zu erweitern. |