<<< Wörter Forum Regeln Suche FAQ Neue Frage >>>


Die Fragen zu den Bekannschaften finden Sie im Forum: "From Russia With Love: Scam oder Liebe?" >>>

Was es über Silvester und Weihnachten auf dieser Seite gibt, finden Sie hier.

Die Einträge sind nach Datum der letzten Aktualisierung sortiert.

Betreff Antw. Autor ... Update...
Mit Touristenvisa Freundin besuchen?

Ich möchte Sylvester meine Freundin in Petrazavodsk besuchen. Mit einem pri weiter...

1jensy15.11.2010 
15:05 
Hilfe

Hallo, könnte mir jemand sagen was das hier auf deutsch heißt? J weiter...

4renol201014.11.2010 
23:54 
объявление: bitte um korrektur

Dорогой форум: Ich bitte darum, meine объявление durchzulesen und Fehler zu korr weiter...

4Matze14.11.2010 
18:55 
brauche übersetzung

Was heißt das übersetzt? Kapli grust lyubov odyn ty sogrej meny weiter...

7Miiiiimi13.11.2010 
19:26 
Russische Vokabeln lernen

Falls jemand russische Vokabeln lernen möchte gibt’s hier die TOP-FIVE der  weiter...

0hedges12.11.2010
NEU!
Songtext von Ruki Vverh

Hallo liebes Forum, kann mir jemand den Songtext von Ruki Vverh - Aleshka geben weiter...

11Tatjana12.11.2010 
14:11 
Wowa, ich hab etwas für dich

http://lenta.ru/news/2010/11/11/copybooks/ weiter...

0Igor11.11.2010
NEU!
Als Russe in USA arbeiten..

privetik, ist das einfach als Russe zu arbeiten in USA ? was braucht man da ?  weiter...

2Norbe11.11.2010 
22:19 
Studentin: Nach Russland oder Rumänien?

Hallo alle zusammen, das hier ist mein erster Beitrag in diesem Forum, und ic weiter...

5Magdeburgerin11.11.2010 
22:12 
Help

Hallo=) Könnte mir jemand diesen abschnitt ins deutsch übersetzen?  weiter...

2Lovely11.11.2010 
00:53 
Übersetzung nötig :)

Kann mir jemand das Russische ins deutsch übersetzen :)?"? ты меня броса weiter...

9züsse09.11.2010 
23:08 
Adresse

Hallo, das hört sich vielleicht wirklich bescheuert an, aber ich frag es weiter...

1Chrissy09.11.2010 
21:47 
Help !

Ich kann keine Übersetzung für diese 2 Sachen hier finden : ja tebj weiter...

2Ellieh09.11.2010 
20:21 
falsch übersetzt

Мы здесь только два дня habe ich übersetzt mit "Wir sind nur zwei Tage hier weiter...

10hm09.11.2010 
16:59 
Erbitte Hilfe zum Partizip Präteritum Aktiv

Wer kann mir sagen, wo ich Beispiele(besonders zum Üben)zu diesem Thema un weiter...

2Ilse09.11.2010 
12:05 
Ersatzfrage

Meint ihr, es gibt einen Ersatz für Владимир Владимирович Путин? Oder aber  weiter...

2Wowa08.11.2010 
23:24 
Haupt Nebenjob Russland

Hallo, mein Name David Voss und ich bin auf der Suche nach Leuten, welche Rus weiter...

2David Voss07.11.2010 
19:48 
Maksim Troschin

Hey kann mir vielleicht jemand den Text zu diesem Lied aufschreiben bzw.  weiter...

1Sarah06.11.2010 
19:36 
ich brauche hilfe

also ich habe da schon ziemlich oft ein wort gehört und auch versucht das w weiter...

1ich05.11.2010 
23:59 
Weltmännertag

Ich wollte mal fragen, ob der heutige Weltmännertag in Russland auch so hoc weiter...

4Schneeschuh03.11.2010 
23:18 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 
37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 
55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 
73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 |  82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 
91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 
106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 
136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 
151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 
166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 
181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 
196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 
211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 
226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 
241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 
256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 
271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 
286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 
301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 
316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 
331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 
346 | 347 | 348 | 349 | 350 |