<<< Wörter Forum Regeln Suche FAQ Neue Frage >>>


Die Fragen zu den Bekannschaften finden Sie im Forum: "From Russia With Love: Scam oder Liebe?" >>>

Was es über Silvester und Weihnachten auf dieser Seite gibt, finden Sie hier.

Die Einträge sind nach Datum der letzten Aktualisierung sortiert.

Betreff Antw. Autor ... Update...
Schreibschrift für PC

Hi Leute! Ich suche eine kostenlose Schreibschrift für den PC. Keine ver weiter...

5Rebecca10.04.2009 
20:21 
Hilfe bitte beim übersetzen

Hallo, könnt ihr mir vielleicht helfen das zhu übersetzen. "Tut  weiter...

5Edik10.04.2009 
12:35 
Schöne Ostertage

Hallo ihr lieben, ist vielleicht jemand so nett und übersetzt mir folgen weiter...

4Sabine10.04.2009 
08:22 
Hilfe

helfen Sie bitte mit der Übersetzung: "чрезвычайное происшествие" weiter...

13Irene09.04.2009 
14:54 
так как vs. потому что

Ich würde gerne wissen, wann man так как und wann потому что verwendet.  weiter...

12Steffi09.04.2009 
14:23 
russische YAK 9 Beschriftung übersetzen

Hallo Russisch Freunde Ich bin Modellbauer und bastle gerade dabei eine YAK9  weiter...

11rsteiner09.04.2009 
05:25 
Hilfe! Übersetzung ins Russische

Hallo! Vielleicht könnt Ihr mir weiter helfen)) "Ein Blick &# weiter...

2anja08.04.2009 
16:52 
Cineasten, bitte zu mir!

Hallo, zusammen! Da ich ein großer Fan von Sergej Eisenstein bin und schon weiter...

0Stasi08.04.2009
NEU!
Гоголь: Нос

Гоголь: Нос In meiner deutschen Übersetzung steht: Er lief hinter der weiter...

7helen07.04.2009 
16:54 
trinklieder

hallo könnt ihr mir bekannte oder beliebte trinklieder nennen, die man mit  weiter...

2molodez06.04.2009 
21:26 
Россия 1900-х

Vor kurzem war in Darmstadt eine Ausstellung "Russland 1900". Auf Russisch hab i weiter...

7td2206.04.2009 
11:39 
Suche Texte von Kiosk

Hallo Leute, ich suche vergeblich Texte von Киоск, kennt jemand diese Gruppe? . weiter...

3Ronny06.04.2009 
11:38 
Wer kann mir das übersetzen?

Hallo, kann mir das jemand übersetzen? I ksati. S 8 marta tebja! Moi sam weiter...

4Ulla05.04.2009 
19:18 
фильм как фильм

Фильм как фильм heißt ja, "ein Film wie jeder andere". Wie könnte man weiter...

5Steffi05.04.2009 
06:51 
Übersetzung

Miliy moi.Je te bja lüblu. Kann mir das jemand übersetzen? Sehr wicht weiter...

1Neubacher04.04.2009 
21:02 
was heist das

tamu suka blad pisdez weiter...

2regina04.04.2009 
19:58 
Vermisste Person Khabarovsk

Hallo meine Freundin ist seit 3 Tagen vermisst,sie hatte einen Bus in Khabarovs weiter...

5Susi04.04.2009 
11:28 
Hilfe, bitte übersetzen!!!

жeлaю тебе xopoшeгo ДHя weiter...

1Marc03.04.2009 
11:42 
borschtsch

hi @ all habe in einem laden mir borschtsch gekauft in einem glas wollte jetzt weiter...

9kev03.04.2009 
10:59 
Militär

Hallo, ich hätte eine Frage bezüglich Fachbegriffen aus dem Milit weiter...

3Dirk02.04.2009 
23:16 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 
37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 
55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 
73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 
91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 
106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 |  133 | 134 | 135 | 
136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 
151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 
166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 
181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 
196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 
211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 
226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 
241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 
256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 
271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 
286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 
301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 
316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 
331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 
346 | 347 | 348 | 349 | 350 |