Leseecke - Landeskundliche Texte auf Russisch und Deutsch
Телёнок на льду
(Басня)Телёнок скакал по закуте и выучился делать круги и повороты. Когда пришла зима, телёнка выпустили с другою скотиною на лёд к водопою. Все коровы осторожно подошли к корыту, а телёнок разбежался на лёд, загнул хвост, приложил уши и стал кружиться. На первом же кругу нога его раскатилась, и он ударился головою о корыто.
Он заревел: "Несчастный я! По колено в соломе скакал -- не падал, а тут на гладком поскoльзнулся". Старая корова сказала: "Кабы ты был не телёнок, ты бы знал, что где легче скакать, там труднее держаться".
Все права защищены.
Права на оригиналы остаются за авторами текстов.
Welche Redewendung gibt den Sinn des Textes wieder?
- Наше дело телячье - поел, да в закут.
- Ласковый телёнок двух маток сосёт.
- Где легко скакать, там труднее держаться.
- Молоденький умок - всё ему невдомёк, а старый ум - достанет и двум.
Erzählen Sie passende Situationen aus Ihrem eigenen Leben.