Ruslanka: Wortschatztrainer Russisch- Deutsch, Deutsch-Russisch geignet für alle Windows, Unix und MAC-Systeme. Die Software kann nicht nur als Wortschatztrainer, sondern auch als Sprachführer, Wortschatzreferenz sowie Übungs- und Quizgenerator eingesetzt werden. Laden Sie die kostenlose Schnupperversion und legen Sie los Ihren aktiven sowie passiven Russisch-Wortschatz zu erweitern.



Auf der  Party 


Prosit: за здоровье oder на здоровье

Unter Russen ist es üblich einen Toast oder einen Trinkspruch auszusprechen. Wem kein Trinkspruch einfällt, der sagt einfach:
Зa ваше здоровье! [sa wasche sdarow'je]
was "Zum Wohl" bedeutet und an Stelle von "Prosit!" bzw. "Prost" benutzt wird.

Im Wörterbuch findet man oft als Übersetzung für "zum Wohl" "на здоровье", was als Toast jedoch falsch ist. "на здоровье" wird als Antwort auf "Danke für Essen" benutzt, z.B.:

Gast: Спасибо! Было очень вкусно!
Gastgeber: Не за что! На здоровье!

Gast: Danke! Es hat sehr gut geschmeckt!
Gastgeber: Nichts zu danken! Zum Wohl! (wörtlich)

Toast aussprechen für Fortgeschrittene
So bilden Sie Phrasen, die als Toast dienen können. Um flexibler zu sein, sollten Sie Folgendes wissen:
  • пить heißt trinken - es ist ein unvollendetes (imperfektives) Verb. Es wird in solchen Phrasen benutzt, wie:
    Я пью за ... - Ich trinke auf ... (jetzt, im Augenblick)
  • выпить heißt auch trinken, aber es ist ein vollendetes (perfektives) Verb.
    Es wird in solchen Phrasen benutzt, wie:
    Я хочу выпить за... - Ich will trinken auf...
    Выпьем за... - Trinken wir auf...
    Давайте выпьем за... - Wollen wir trinken auf...
  • пить / выпить за plus Akkusativ - trinken auf plus Akkusativ

Mit diesen Kenntnissen können Sie einen beliebigen Toast aussprechen. Sie können die beiden Spalten beliebig kombinieren, wobei die erste Spalte sogar entfallen kann.

Я пью
Я хочу выпить
Давайте выпьем
Выпьем
Поднимем бокалы*
Я хочу поднять бокал*
за тебя!
за нас (auf uns)!
за любовь!
за твоё здоровье!
за именинника! (m.)
за именинницу! (f.)
за хозяйку этого дома!
за милых дам!
за наших друзей!
за прекрасный вечер!
за Новый год!
auf dich
auf uns
auf die Liebe
auf dein Wohl
auf das Geburtstagskind
auf das Geburtstagskind (F.)
auf die Gastgeberin
auf die schönen Frauen
auf unsere Freunde
auf den schönen Abend
auf das Neue Jahr

* поднять бокалы = die Gläser erheben

Hier finden Sie mehr Informationen
  • Wussten Sie schon, dass mit dem Brief-Assistent können Sie mit dem Geburtstag und Feiertage gratulieren oder über ihre Party erzählen, sogar ohne Russischkenntnisse. Sie können Brief-Assistent auch dazu benutzen, um mehrere zu lernen, wie man auf Russisch gratuliert.
  • Wie man zu verschiedenen Feiertagen gratuliert finden Sie auch in der Rubrik Kalender.
  • In der Rubrik "Russische Box" finden Sie mehr Wendungen für Fortgeschrittenen und Informationen zu Neugierigen zu den verschiedenen Feiertagen.